-
1 отговарям
отгова̀рям, отгово́ря гл. 1. antworten sw.V. hb itr.V., beantworten sw.V. hb tr.V., erwidern sw.V. hb tr.V.; 2. ( съответствам) entsprechen unr.V. hb itr.V., genügen sw.V. hb tr.V.; 3. ( отговорен съм) verantwortlich sein unr.V. sn itr.V. ( за нещо für etw. (Akk)), die Verantwortung tragen unr.V. hb tr.V., ein|stehen unr.V. sn itr.V. ( за някого für jmdn. (Akk)); отговарям на писмото auf den Brief antworten; отговарям на очакванията му seinen Erwartungen entsprechen; отговарям за действията си für seine Handlungen verantwortlich sein; отговарям за някого ich stehe für jmdn. ein. -
2 действие
де́йстви|е ср., -я 1. ( проява) Handlung f, -en; Aktion f, -en; 2. ( начин на действие) Handlungsweise f, -n; ( постъпка) Tat f, -n; 3. ( събитие) Ereignis n, -se; 4. ( дейност) Wirksamkeit f o.Pl.; 5. ( резултат от действие) Wirkung f, -en, Auswirkung f, -en, Einfluss m, Einflüsse; 6. театр. Akt m, -e; действието на романа се развива в Париж Die Handlung des Romans spielt in Paris; Организирани действия Organisierte Aktionen Pl; Не отговарям за действията си Ich bin für meine Taten nicht verantwortlich; На фона на последните действия Im Hintergrund der letzten Ereignisse; Думите му имаха отрезвително действие Seine Worte hatten eine ernüchternde Wirkung.